<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Collaborative Digital Subbed Release: Byousoku 5 Centimeter</title>
	<atom:link href="http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/</link>
	<description>自分の世界は,自分で変えなければ</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 15:14:43 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Guan</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-43046</link>
		<dc:creator>Guan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 17:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-43046</guid>
		<description>@crucif3x if you still see this, in my case i used vlc player, go to settings/ preferences. under video theres a subtitle section. go to the use subtitles section and select the .ASS file that our dear windbell and ice had created. and save the settings.
reopen the video and there you go , the subtitle is there.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@crucif3x if you still see this, in my case i used vlc player, go to settings/ preferences. under video theres a subtitle section. go to the use subtitles section and select the .ASS file that our dear windbell and ice had created. and save the settings.<br />
reopen the video and there you go , the subtitle is there.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Byousoku 5cm in Singapore at 望み - What is that you desire?</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-42924</link>
		<dc:creator>Byousoku 5cm in Singapore at 望み - What is that you desire?</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 06:03:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-42924</guid>
		<description>[...] Byousoku 5cm Real Life PicturesCollaborative Digital Subbed Release: Byousoku 5 Centimeter [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Byousoku 5cm Real Life PicturesCollaborative Digital Subbed Release: Byousoku 5 Centimeter [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: syko</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-34111</link>
		<dc:creator>syko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Oct 2007 03:37:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-34111</guid>
		<description>great work. thank you.
2 days was definitely worth it</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>great work. thank you.<br />
2 days was definitely worth it</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: crucif3x</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-34007</link>
		<dc:creator>crucif3x</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Oct 2007 02:32:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-34007</guid>
		<description>I'm sorry if this is a noob question, but how do you use the subtitles?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m sorry if this is a noob question, but how do you use the subtitles?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kuu</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-28609</link>
		<dc:creator>Kuu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 00:57:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-28609</guid>
		<description>Ah!! 

Thanks to you, I could watch the last two episodes!! thank you so much for the file :) :) : ): ) 

-bows-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah!! </p>
<p>Thanks to you, I could watch the last two episodes!! thank you so much for the file :) :) : ): ) </p>
<p>-bows-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dkazuma</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-27111</link>
		<dc:creator>dkazuma</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 01:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-27111</guid>
		<description>Well, i was watching your English translation on Byousoku 5 Cm with Icie. And i was very impress of your translation. And i was come up with ideas, that is translating your English translation in to my country languange, to Indonesian languange. So, i wonder if i have the permision to do that. Of course i will include you and Icie in my credit as the English translator for the anime.

Thx before, and i was hoping on a quick reply.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, i was watching your English translation on Byousoku 5 Cm with Icie. And i was very impress of your translation. And i was come up with ideas, that is translating your English translation in to my country languange, to Indonesian languange. So, i wonder if i have the permision to do that. Of course i will include you and Icie in my credit as the English translator for the anime.</p>
<p>Thx before, and i was hoping on a quick reply.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MachineMan</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-26637</link>
		<dc:creator>MachineMan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 20:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-26637</guid>
		<description>Thank you very much, my little mechanic heart was moved by this film :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much, my little mechanic heart was moved by this film :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jasper Arts</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25985</link>
		<dc:creator>Jasper Arts</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 21:43:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25985</guid>
		<description>I got to your blog by accident... while in search for, yes, byousoku 5cm, I have seen all of his works by now. I have though, trouble finding a sub besides having seen the first part.

I must say although you may notnotice me in the crowd, thanks for the effort you took for this one special thing, I may have yet to see it, but the trailer alone make me want to cry. You've seen the movie so you probab;y know what I mean. 

But, have you ever thought on the OST? what are your, or yours, thoughts on having the OST of this movie, the piano work is amazing so far I have heard, the quality in it does differ from his previous works but is still, and more, touching. But then again, that's just how I feel and I have a weak spot towards drama's and piano.. and music all in common (piano).

Maybe I should be a little more.. informative and actually "say" something rather than just spout words. Ugu~ 

Well, more I have not to say, I will however.. see this page more often, since, seeing that you tried (that alone is enough).

Sincerely,
Jasper</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I got to your blog by accident&#8230; while in search for, yes, byousoku 5cm, I have seen all of his works by now. I have though, trouble finding a sub besides having seen the first part.</p>
<p>I must say although you may notnotice me in the crowd, thanks for the effort you took for this one special thing, I may have yet to see it, but the trailer alone make me want to cry. You&#8217;ve seen the movie so you probab;y know what I mean. </p>
<p>But, have you ever thought on the OST? what are your, or yours, thoughts on having the OST of this movie, the piano work is amazing so far I have heard, the quality in it does differ from his previous works but is still, and more, touching. But then again, that&#8217;s just how I feel and I have a weak spot towards drama&#8217;s and piano.. and music all in common (piano).</p>
<p>Maybe I should be a little more.. informative and actually &#8220;say&#8221; something rather than just spout words. Ugu~ </p>
<p>Well, more I have not to say, I will however.. see this page more often, since, seeing that you tried (that alone is enough).</p>
<p>Sincerely,<br />
Jasper</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: windbell</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25905</link>
		<dc:creator>windbell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Aug 2007 02:39:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25905</guid>
		<description>@Schwab: Unfortunately, we bought the DVD and didn't downlaod them. You can find the *ahem* subs *ahem* on your favorite torrent sites.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Schwab: Unfortunately, we bought the DVD and didn&#8217;t downlaod them. You can find the *ahem* subs *ahem* on your favorite torrent sites.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Schwab</title>
		<link>http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25830</link>
		<dc:creator>Schwab</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 17:58:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.moeside.net/weblog/2007/07/28/collaborative-digital-subbed-release-byousoku-5-centimeter/#comment-25830</guid>
		<description>hey, Am wondering... Where did you guys download the 2nd part of Byoukosu 5cm? I've seen the 1st part 5 months ago and now, Am itching to get the 2nd part. I really love this show! :D 

Can anyone tell me where to dl "Cosmonaut" of byoukosu 5cm? THANKS IN ADVANCE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey, Am wondering&#8230; Where did you guys download the 2nd part of Byoukosu 5cm? I&#8217;ve seen the 1st part 5 months ago and now, Am itching to get the 2nd part. I really love this show! :D </p>
<p>Can anyone tell me where to dl &#8220;Cosmonaut&#8221; of byoukosu 5cm? THANKS IN ADVANCE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 1.817 seconds -->
